Two days later, on Wednesday, I’ll be leaving Japan for the narration recording in New York and the preview screenings of my film, “Silent Fallout” in the United States.
I have just finished editing the English version.
アメリカ試写会ツアー:2日後にアメリカへ出発
ニューヨークでのナレーション収録、そしてアメリカ各地での試写会のため、2日後水曜日に日本を発ちます。
今やっと英語版の編集が完了。ギリギリのギリギリセーフ!
However, my computer for editing is in bad shape and I’m having a hard time.
The editing will be done in Chicago, so I have to bring an editing machine with me…
Will I be able to prepare everything in one day tomorrow…?
しかし、編集用のパソコンが絶不調で四苦八苦しています。
今回、編集をシカゴで行うため、編集機をもっていかないといけないのに・・・
明日一日ですべての準備ができるのか・・・?
This is my suitcase that was wrecked during the last movie shoot in America. When I returned to Japan, it was broken. It seems that three- year is the limit for a suitcase because it contains shooting equipment.
前回のアメリカロケで大破したスーツケース。日本に帰ると見事に壊れていました。撮影機材を入れるからスーツケースは3年が限界みたいです。
Hideaki Ito
22/5/2023